首页生活资讯正文

《诗经》频繁地写到兔子,为何它在古人的日常生活中这么重要。

2024-10-09 次浏览




《诗经》频繁地写到兔子,为何它在古人的日常生活中这么重要。
(图片来源网络,侵删)

早年有人说,诗是一种用暴力情势组织起来的语言。

和其他体裁分歧,诗的语言为诗律所限,每每不克不及苛求语法。好比温庭筠的名句“鸡声茅店月,人迹板桥霜”(《商山山行》),这六个名词串成两行,全不见主谓宾的语法组织,但它的表意倒是完备的。

乃至比起那些主谓宾样样齐全的句子来,温庭筠的这两句诗所表达的意思还要更富丰,更深透。就连梅尧臣都不禁发出了“状难写之景如在今朝,含不尽之意现于言外”的叹赏。

只不外,相似《商山山行》如许异常规的诗歌语言给我们留下了太多太深入的印象之后,我们可能会故意无意地疏忽了诗歌傍边语法的作用和意义,以至在解诗的时刻信马由缰,走得太远而不自知

前几天读到《诗经-兔爰》。诗云:

有兔爰爰,雉离于罗。
我生之初,尚无为;
我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。

有兔爰爰,雉离于罦。
我生之初,尚无造;
我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

有兔爰爰,雉离于罿。
我生之初,尚无庸;
我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

《先秦诗鉴赏辞典》翻译这首诗的第一章,是如许写的:

有兔爰爰——野兔往来任逍遥
雉离于罗——山鸡就逮惨凄凄
我生之初——在我少小那时刻
尚无为——人们不消服兵役
我生之后——在我成年这岁月
逢此百罹——各类魔难竟齐集
尚寐无吪——长睡但把嘴闭起

《兔爰》这首诗,通常被以为是一首反映期间魔难的写实之作。追本溯源,这种懂得乃自《毛诗传》中来。《毛传》说:

《兔爰》,闵周也。桓王失约,诸侯反水,成仇连祸,王师伤败,正人不乐其生焉。
——《毛诗公理》


照《毛诗传》所言,《兔爰》描述的是周王室权势巨子瓦解,华夏年夜地战乱频繁的期间年夜变局。详细地说,便是指周桓王(东周的第二代皇帝)在朝的那二十几年(BC720-BC697)的光景。

诗文所谓“我生之初”、“我生之后”云云,是墨客回想他自和平年月走入战火硝烟的人生阅历后写下的自述。上文所引《先秦诗鉴赏辞典》中对《兔爰》的一段口语翻译,根本上便是照这个懂得思绪写出来的。

假如从语法的角度去阐发这段翻译,此中有一点技术性的问题生怕欠好解释:“我生之初,尚无为”和“我生之后,逢此百罹,尚寐无吪”这两句,从句式上看高度类似,都因此“我”字领衔全句,故而两句的主语都该是“我”才对。

《先秦诗鉴赏辞典》做翻译的时刻,“尚无为”的主语被明指为“人们”,而“逢此百罹,尚寐无吪”的主语,揆诸辞意,又彷佛是“我”。“人们”这个主语是打哪儿来的。

假如我们不做诗外工夫,不先入为主地接受《毛传》对这首诗的魔难史诗的懂得,单在诗歌文本之中,怕是找不到以“人们”为主语的内证安在。

“人们”照样“我”,毕竟哪一个才是“尚无为”的主语呢。不要鄙视了这个问题。“尚无为”的主语一旦换成了“我”,那诗意可就跟《毛传》所说的年夜纷歧样了,它得翻译做:

我小的时刻,高枕而卧;长年夜以后,却百忧糜集……

如许一来,《兔爰》可就不再是什么“魔难史诗”,而变身为“发展的懊恼”了



假如我们照“发展的懊恼”这个思绪去解释《兔爰》,那我们还差一块拼图能力把这首诗解释完备,这块拼图便是“有兔爰爰,雉离于罗”。

这两句中的兴象又该怎么解释呢。

作为《诗经》中一种常见的兴象,兔子不止呈现于《兔爰》。《小雅》傍边还有三篇作品写到了兔子,分离是:

《小雅-瓠叶》:有兔斯首,炮之燔之。正人有酒,酌言献之。
《小雅-巧舌》:跃跃毚兔,遇犬获之。
《小雅-小弁》:相彼投兔,尚或先之。

话说到这儿,生怕会引来质疑的吧:岂非《周南-兔罝》一篇就没有写到兔子吗。真话实说,我不肯定它写的是不是兔子。

由于有学者指出“兔罝”之“兔”该是“于菟”的简称,而“于菟”在楚语中是“虎”的意思。我小我实在更倾向于“兔罝”捕虎的概念。由于捕兔的话,“赳赳武夫”就真是年夜材小用了。


让我们再回到先前的话题。像《诗经》这类古代平易近歌,即事为喻,洋溢着淳朴的生涯的气味。

以故兔子作为古代先平易近常常打猎的工具,才会在《诗经》中频仍呈现。而与兔子一同写进《兔爰》的雉鸡,生怕也是这一类生涯中的常物。

以是《孟子》说:

文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与平易近同之。
——《孟子-梁惠王下》

兔子给打猎者留下的最深入的印象是跑得快。兵书说“夫始如童贞适人开戸,后如脱兎适不及距”(《史记-田契传记》)恰是从此取譬。

兔子纵趯如飞,靠人的一双腿天然是追不上,以是前人捕兔,每每假手于猎犬。

李斯腰斩前给儿子留下的临终遗嘱说“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎”(《史记-李斯传记》)就是一证;而韩信被刘邦破除楚王爵位后感慨“狡兔死,良狗亨;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡”(《史记-淮阴侯传记》)又是一证。

兔子以迅捷求生。可要是不幸跛了一足,成为“蹇兔”,那只好任人宰割了。

是以范雎才说“夫以秦卒之勇,车骑之衆,以治诸侯,譬若驰韩卢而搏蹇兔也”(《史记-范雎蔡泽传记》)——在韩卢如许的名犬面前,跛足的兔子其实只有坐以待毙的份儿。


《兔爰》开篇便写到“有兔爰爰”。“爰”等于缓。一只兔子慢悠悠地走着,或许由于年幼,或许由于跛足,可它竟平安无事。

不幸的是,同样善走的雉鸡却让一支网给捉了去。这两个兴象并在一块儿,彷佛是要暗示下面的意思:

跑烦懑的小兔子就像高枕而卧的孩子。他才能固然弱小,但那些属于成年人的负担却也找他不上。

等他成年了,身强力壮,如雉鸡般健步如飞,生涯的压力却如翻江倒海般倾注而下,以至不胜重负,连声哀叹:长年夜后的生涯,反不如婴儿每天睡觉来得轻松。

我想,《兔爰》照如许去读,应该也说得通的。

— THE END —

笔墨|晋令郎

排版|奶油小肚肚

图片|收集


兔子主语爰爰
1分钟内文案自动生成短视频《每日经济新闻》发布“新视界”AI视频产品 杨幂学霸女神人设翻车。论文查重率过低遭疑AI生成
相关内容